Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 80 результатов

Ответы справочной службы

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "однако": "Однако(,) учитывая, что мошенники постоянно придумывают новые способы обмана, для противодействия им нужно непрерывно обновлять наши знания в области кибербезопасности". Кажется, что не нужна, так как перенести деепричастный оборот в этом предложении нельзя.

Структура предложения говорит о том, что однако относится к главной части с грамматической основой нужно обновлять, а значит, запятая перед деепричастием нужна: Однако, учитывая, что мошенники постоянно придумывают новые способы обмана, для противодействия им нужно непрерывно обновлять наши знания в области кибербезопасности.

Страница ответа
Здравствуйте. "Одна из фигур Мухинской скульптуры...". "Мухинской" нужно с большой или маленькой буквы, учитывая, что это фамилия скульптора Мухиной? Спасибо.

Прилагательные, образованные от имен собственных с помощью суффикса -ск-, пишутся с маленькой буквы. Поэтому верно: Одна из фигур мухинской скульптуры...

Страница ответа
Здравствуйте. Имеется игра, называется Fallout. В игре есть репутация персонажа игрока, которая зависит от его поступков и, соответственно, от репутации зависит отношение к нему других персонажей. Как правильно назвать статью о репутации персонажа: "Репутация в Fallout" или "Репутация Fallout", учитывая, что у самой игры имеется своя репутация среди игроков и других людей (не репутация персонажей, а именно самой игры!)? Как правильно назвать статью о репутации персонажа?

Рекомендуем использовать вариант Репутация в Fallout, чтобы избежать двусмысленности.

Страница ответа

Справочники

Лель

Лель, по мнению польских мифологов, – славянское божество, сын Лады, покровитель любви и брака. Такое определение зафиксировано в словаре Брокгауза и Ефрона. Н. И. Березникова дополняет: А по мнению русских мифологов – это вообще дама. То есть женское божество. Учитывая, что в мифологии разных народов нередко встречается мотив близнецов – брата и сестры, и / или мужа и жены, имеющих одно имя (в женском и мужском варианте), вполне возможно – были Лель и Леля. Примеры: Феб и ...

...Учитывая, что в мифологии разных народов нередко встречается мотив близнецов – брата и сестры, и / или мужа и жены, имеющих одно имя (в женском и мужском варианте), вполне возможно – были Лель и Леля. Примеры: Феб и Феба – постоянные эпитеты Аполлона (Солнца) и Артемиды (Луны)....

...Лель...

Какие выражения используются в деловой переписке?

Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста. Стандартные выражения, указывающие на причину По причине задержки оплаты... В связи с неполучением счета-фактуры... Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям... Ввиду задержки получения груза... Вследствие изменения цен на энергоносители... Учитывая, что производственные показатели снизились на... Учитывая социальную значимость объекта... При ...

...Учитывая, что производственные показатели снизились на... Учитывая социальную значимость объекта... При ссылках Ссылаясь на Вашe письмо от... В соответствии с достигнутой ранее договоренностью... Ссылаясь на Ваш запрос от... Ссылаясь на устную договоренность......

...Какие выражения используются в деловой переписке?...

Журнал

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Учитывая, что речь идет об альпийских стрелках, которые отправляются в Афганистан, пришлось изучить сайты с изображениями их парадной и повседневной, летней и зимней униформы, а затем выбирать между традиционной «шляпой с пером», «фуражкой» или старой доброй «шапкой»...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

О языке коллективного разума

Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.

...Лингвистам предстоит разбираться в словесных сетях,...

...Проблемы специфики существования русского языка в так...

...Учитывая, что в русском языке успешно функционирует бесчисленное множество заимствованных иностранных слов, можно было бы предположить, что и эти, безусловно, необходимые пользователю интернета термины, слегка «обрусев», найдут свое место в лексическом пространстве русского языка....

...О языке коллективного разума...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать